Retos de la traducción técnica de manuales

Imagen destacada del blog con el título “Retos de la traducción técnica de manuales” destacado en el centro. Al fondo una foto de un manual de instrucciones y detalles de hexágonos en tonos de azul. Centrado en la parte inferior, el logo de Lingua Int. Imagen destacada del blog con el título “Retos de la traducción técnica de manuales” destacado en el centro. Al fondo una foto de un manual de instrucciones y detalles de hexágonos en tonos de azul. Centrado en la parte inferior, el logo de Lingua Int.

En artículos anteriores ya hemos hablado sobre los distintos tipos de traducción. Sin embargo, hoy queremos profundizar en la traducción técnica, concretamente de manuales, que, como ya adelantamos, es distinta a la traducción científica a pesar de que en muchas ocasiones se engloban bajo la dupla traducción científico-técnica. Por ello, antes de sumergirnos en el fascinante mundo de la traducción técnica de manuales, es crucial entender la distinción entre ambos tipos.

El proceso de publicación de un artículo o paper científico

Imagen destacada del blog con el título “Proceso de publicación de artículos científicos” centrado sobre un fondo azul muy oscuro y ondas y burbujas en azul claro casi blanco. Lo envuelve un recuadro blanco. Centrado en la parte superior, el logo de Lingua Int.

Publicar un artículo científico es un proceso lento, arduo y tedioso, pero saber qué se tiene en cuenta a la hora de elegir el artículo para publicar, al igual que conocer en detalle el proceso, nos puede ayudar en nuestro viaje hacia el primer cuartil.

En este blog vamos a ver cuáles son aquellos aspectos que deberíamos considerar antes de enviar nuestro artículo a una revista.