Proofreading: qué es y por qué es importante

Imagen destacada del blog con el título "Proofreading. La “P” de nuestro servicio de TEP" destacado en el centro. Al fondo una foto de un bolígrafo rojo sobre un documento con correcciones junto a un ordenador portátil. El logo de Lingua Int está en la esquina superior derecha.

El término inglés proofreading hace referencia a la revisión de textos y se trata de una de las fases fundamentales en el proceso global de traducción. En nuestra agencia el trabajo no se da por finalizado una vez que la traducción de un texto está hecha, sino que esta tiene que pasar por una fase de revisión para asegurarse de que no hay ningún tipo de errores, ya sean leves, como los ortotipográficos, o más serios, relacionados con la transmisión del significado.