Imagen de portada del blog con el título destacado en el centro: “El croata, séptima lengua eslava en número de hablantes”. Al fondo una foto aérea de la muralla de Dubrovnik, en Croacia. Centrado en la parte superior, el logo de Lingua Int.

La séptima lengua eslava más hablada del mundo: el croata

En este artículo volvemos a hablar de las lenguas eslavas, concretamente de una perteneciente a la subfamilia occidental de las lenguas sudeslavas: el croata. El croata es la séptima lengua eslava más hablada del mundo, con aproximadamente unos 5,5 millones de hablantes, seguida del bielorruso. A continuación, indagamos en su fascinante historia y características que lo hacen tan especial.  

Origen e historia

En el siglo XIX, las naciones eslavas del sur se unieron en un único reino y unificaron sus lenguas, puesto que eran muy similares. Después de la disolución de Yugoslavia, la lengua común de los serbios, croatas, bosnios y montenegrinos, el serbocroata, se dividió en tres lenguas inteligibles entre sí: serbio, croata y bosnio. Tras lograr su independencia en 1991, Croacia reformó el idioma croata para diferenciarlo del serbio. Aunque el término «serbocroata» dejó de usarse tras la desintegración de Yugoslavia, sigue siendo objeto de controversia por sus connotaciones culturales, históricas y políticas. En Croacia, el idioma croata es la versión estandarizada del serbocroata.

Dónde se habla

El croata es la lengua oficial de Croacia y una de las lenguas oficiales de países como Bosnia y Herzegovina. Además, se habla en comunidades croatas en Serbia, Italia, Hungría, Austria, Eslovaquia, Eslovenia y Montenegro, al igual que en otros países como los Estados Unidos, Alemania, Canadá, Argentina y Chile, donde se encuentran grandes comunidades de croatas nativos o descendientes de ellos que mantienen sus costumbres y su idioma.

En la lengua croata se diferencian tres dialectos, cuyos nombres vienen de la forma de decir la partícula interrogativa «qué» ( ča, kaj o što): 

  • El čakavski: (ča) principalmente hablado en Istria y las islas del Adriático, Pelješac, Korčula y Lastovo.
  • El kajkavski: (kaj) propio de Croacia del norte, Zagreb y Gorski-Kotar.
  • El štokavski: (što) usado en el resto de Croacia. A su vez, se divide en tres grupos que presentan diferencias en la pronunciación y escritura de las palabras que contienen el sonido «ie»: ikavski, ekavski y (i)jekavski.

Características del croata

El alfabeto es una de las características más notables del idioma croata. En sus orígenes, la lengua croata se escribía usando el alfabeto glagolítico, desarrollado en el siglo IX por los santos Cirilo y Metodio. Con el paso del tiempo, se fue introduciendo el alfabeto cirílico, gracias a la influencia del Imperio Bizantino y al contacto con las culturas de otros países eslavos. A pesar de que este alfabeto no reemplazó por completo al glagolítico, tuvo una gran influencia en el país, que se puede observar en algunos documentos históricos y en la convivencia, durante siglos, de ambos alfabetos.

A partir del siglo XIII, el uso del alfabeto latino se afianzó y llegó a ser el principal sistema de escritura del croata. El serbio, por su parte, mantiene el sistema de escritura cirílico. Aunque los hablantes de estas lenguas suelen entenderse entre sí, hay diferencias en algunas palabras y, a veces, estas diferencias pueden ser bastante notables.

El sistema fonético del croata es bastante simple, tiene cinco vocales y veinticinco consonantes. Su acentuación es variable y puede recaer en cualquier sílaba de la palabra, lo que puede suponer una dificultad para los hablantes no nativos.

En la gramática croata, destaca el uso de casos. Los casos hacen que la lengua croata sea más rica y flexible, y, a su vez, pueden complicar su estudio. Podemos encontrarnos siete casos: nominativo, genitivo, dativo, acusativo, vocativo, locativo e instrumental

Por lo que respecta al género, podemos distinguir hasta tres géneros gramaticales: masculino, femenino y neutro. Además, dentro del género masculino, se distinguen el género animado y el no animado.

Influencias

El croata ha interactuado con varias lenguas a lo largo de su historia, lo que ha influido tanto en sus estructuras gramaticales como en su vocabulario. Entre las lenguas que han influido en el idioma croata, podemos encontrar el italiano, el latín, el turco, el húngaro y el alemán

Literatura

A lo largo de los siglos, el croata ha desempeñado un papel crucial en la expresión literaria y cultural. Desde la Edad Media, muchos escritores, dramaturgos y poetas han enriquecido con sus obras la lengua y la cultura croata. Como reflejo de la evolución y del uso del idioma en contextos religiosos y formales, los primeros textos literarios que encontramos en croata son documentos legales y manuscritos religiosos, escritos en alfabeto glagolítico.

Durante el Renacimiento y el Barroco, la literatura croata floreció de manera significativa. En estos periodos se enmarcan autores como Marko Marulić, padre de la literatura croata, e Ivan Gundulić, poeta de la época barroca muy destacado. Ambos crearon obras que han sido fundamentales.

Por último, en la era moderna, cabe mencionar a escritores como Miroslav Krleža, Ivo Andrić y Tin Ujević, que han influido de manera notable en la literatura croata. 

En definitiva

El croata es una lengua que ha demostrado su alta capacidad de resiliencia y adaptación a cualquier situación, desde sus inicios como lengua eslava hasta su estandarización y evolución moderna. El idioma croata, marcado por una rica historia y evolución, es un elemento crucial en la identidad y la cultura de Croacia. En Lingua Int, ofrecemos servicios de traducción y localización en croata, respetando la confidencialidad de nuestros clientes. Si tienes un proyecto de traducción, no dudes en pedir presupuesto o ponerte en contacto con nosotros. Estamos a tu disposición también por email y por redes sociales (LinkedIn, X, Instagram o Facebook).

Un comentario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *