Traduction vs. interprétation : Quelle est la différence ?

Lorsqu’il s’agit de communication entre différentes langues, deux termes sont souvent confondus : la traduction et l’interprétation. Bien qu’ils visent tous deux à faciliter la compréhension entre des personnes parlant des langues différentes, ils présentent des différences fondamentales en termes de support et de méthode. Souvent étudiés ensemble parce qu’ils sont les deux faces d’une même pièce, ce sont pourtant deux services distincts qui, chacun à leur manière, jouent un rôle crucial dans le monde de la médiation multilingue.